Rachel
Cao, CNBC, 1-20-17
“El momento para los
discursos vacíos ha terminado. No permitas que nadie te diga que eso no se
puede hacer”.
"Nosotros, los
ciudadanos de Estados Unidos, nos unimos ahora en un gran esfuerzo nacional
para reconstruir nuestro país y restaurar su promesa para todo nuestro pueblo".
"Cada cuatro años,
nos reunimos en estos escalones para llevar a cabo la transferencia ordenada y
pacífica del poder…"
"… hoy no estamos
simplemente transfiriendo el poder de una administración a otra, o de un
partido a otro, sino que estamos transfiriendo el poder de Washington, D.C. y
devolviéndoselo a ustedes, el pueblo estadounidense".
"El 20 de enero de
2017 será recordado como el día en que el pueblo se convirtió en el gobernante
de esta nación nuevamente".
"Los hombres y
mujeres olvidados de nuestro país ya no serán olvidados".
"El juramento al
cargo que hago hoy es un juramento de lealtad a todos los estadounidenses".
"Durante muchas
décadas, hemos enriquecido la industria extranjera a expensas de la industria
estadounidense; hemos subsidiado los ejércitos de otros países, permitiendo a
la vez el triste deterioro de nuestro ejército; hemos defendido las fronteras
de otros países mientras nos negábamos a defender las nuestras; y hemos gastado
billones de dólares en el extranjero, mientras que la infraestructura de
Estados Unidos ha caído en desuso y decadencia".
"Una por una, las
fábricas cerraron y abandonaron nuestras costas, sin siquiera pensar en los
millones de trabajadores estadounidenses que dejaron atrás".
"La riqueza de
nuestra clase media ha sido arrancada de sus hogares y luego redistribuida en
todo el mundo.
Pero ese es el
pasado. Y ahora estamos mirando sólo hacia el futuro".
"Cada decisión sobre
comercio, impuestos, inmigración, asuntos exteriores, se hará para beneficiar a
los trabajadores estadounidenses y a las familias estadounidenses".
"Debemos proteger
nuestras fronteras de la devastación provocada por el hecho de que otros países
fabriquen nuestros productos, se roben nuestras empresas, y destruyan nuestros
empleos. La protección conducirá a una gran prosperidad y fuerza".
"Traeremos de vuelta
nuestros empleos. Traeremos de vuelta nuestras fronteras. Traeremos de vuelta
nuestra riqueza. Y traeremos de vuelta nuestros sueños".
"Construiremos nuevas
carreteras y autopistas, puentes y túneles, aeropuertos y ferrocarriles en toda
nuestra maravillosa nación".
"Nuestro pueblo ya no
necesitará el bienestar social porque tendrá empleos – reconstruyendo nuestro
país con manos estadounidenses y trabajadores estadounidenses...". Continuar la lectura
Comentarios
Publicar un comentario