Ir al contenido principal

What I Lost In the Trade Wars: Reflections of a Disillusioned Canadian



Desde que Donald Trump tomó el cargo como presidente de los Estados Unidos han ocurrido una serie de acontecimientos que no tienen a todo el mundo contento. Su relación con Canadá ha tenido algunos roses, ¿Será que Trump entiende cómo están tomando los canadienses los acontecimientos recientes? ¿Se dará cuenta de las consecuencias que puede haber?
La relación económica entre los Estados Unidos y Canadá es la más grande entre dos naciones del mundo. El comercio al otro lado de la frontera ascendió a alrededor de 675 mil millones de dólares el año pasado. No es sorprendente, entonces, que el comercio haya sido el principal campo de batalla en la era "America First" / "Make America Great Again".
En el artículo “What I Lost In the Trade Wars: Reflections of a Disillusioned Canadian” Laura Dawson relata que en la era anterior al MAGA, los canadienses se quejaron de las restricciones de la Ley Jones sobre el transporte marítimo y del arancel del 25% para los camiones ligeros. Por su parte, los estadounidenses se quejaron de las políticas culturales canadienses que prohíben la propiedad extranjera en la industria de la radiodifusión y un mercado altamente restrictivo para las importaciones de productos lácteos.

La autora del artículo considera que el internacionalismo liberal, aunque imperfecto, es la mejor manera de lograr un orden mundial mayoritariamente justo y en mayoría pacifico, pero lo que piensa, en este momento está en peligro debido a la relación que se vive con Estados Unidos. Actualmente se discute el Tratado de Libre Comercio de América del Norte (NAFTA, por sus siglas en inglés). Debido a lo que plantea Laura Dawson, vale la pena recordar que el objetivo de este acuerdo -como muchas otras instituciones del orden internacional liberal- es proporcionar un sistema transparente basado en reglas que ayude a minimizar la influencia de los intereses políticos a corto plazo y en la eficiencia del mercado a largo plazo.
FUENTE: Dawson, Laura. “What I Lost In the Trade Wars: Reflections of a Disillusioned Canadian”. The Wilson Quartely. Summer 2018.
Leer más

Comentarios

Entrada popular

¿Sabías que...? El 6 de enero de 1912 el estado de Nuevo México pasó a ser admitido como el estado número 47 de Estados Unidos

El 6 de enero de 1912 el estado de Nuevo México pasó a ser admitido como el estado número 47 de Estados Unidos, cuando antes había formado parte de México. Es importante recordar que, a causa de la Intervención Estadounidense de 1846 (debido a que se disputaba el territorio de Texas), la región de Santa Fe, capital de Nuevo México, fue invadida por el general Stephen Kearney. Dos años después, en 1848, se firmó el tratado Guadalupe-Hidalgo que cedía a Estados Unidos más de la mitad de todo el territorio norte de México a cambio de $15 millones de dólares de la época. Sin embargo, el territorio fue reconocido 54 años después de la paulatina agriculturización de Nuevo México.  FUENTE: "New Mexico joins the Union". This Day In History. Consultado el: 01-14-19. Leer más

Infografía: Cifras de la migración entre México y Estados Unidos

Esta infografía muestra los números del flujo migratorio entre México y Estados Unidos desde enero a agosto de 2019, producto de la aplicación de políticas migratorias de la administración del presidente estadounidense Donald Trump y del presidente mexicano Andrés Manuel López Obrador.  FUENTE: Álvarez, Priscila y Sarah Westwood. "Se ha reducido el ingreso de inmigrantes a EE.UU. desde México? Esto dicen las cifras. CNN en español. 10-09-19. Leer más

How the Stonewall Riots Inspired Today’s Pride Celebrations

Junio es el mes del orgullo gay por una razón: los disturbios de Stonewall en la ciudad de Nueva York, Estados Unidos, que tuvieron lugar la madrugada del viernes 28 de junio de 1969 en un bar gay. A lo largo de todo el mundo se da una celebración unánime para recordar este suceso fundamental en la historia de los derechos sexuales con banderas de los siete colores del arcoíris, o de muchas otras banderas con las que se suelen identificar la comunidad LGBTQ+. Sin embargo hoy, además de celebrar el orgullo por pertenecer a esta comunidad, también se debe de recordar las actitudes homofóbicas que trataron de apaciguar el movimiento, tanto por parte de la ciudadanía y de las instituciones, como también por parte de los medios masivos de comunicación. Emanuella Grinberg, reportera estadounidense para CNN , afirma que es importante recordar esta forma de visualizar el movimiento y crear conciencia, por lo tanto, ha entrevistado a 3 activistas de la comunidad gay: David Carter (historiador...

Defending the liberal world order

By John McCain, The Economist, December, 2017 En este artículo John McCain, Senador Republicano por Arizona, señala cómo hace setenta años, al anunciar el Plan Marshall para brindar asistencia estadounidense en la reconstrucción después de la Segunda Guerra Mundial, George Marshall comenzó diciendo simplemente: "La situación mundial es muy seria". Esa máxima suena más cierto a medida que nos acercamos al 2018 que en cualquier tiempo desde 1947. “El mundo se enfrenta al conjunto de desafíos más complejo y desalentador en siete décadas. A medida que los líderes mundiales trazan nuestro futuro político, estaríamos bien atendidos si miramos a nuestro pasado colectivo”. Los líderes de la época de la posguerra vieron la ruptura del orden mundial. Vieron que los mercados abiertos daban paso al proteccionismo y la pobreza. Vieron pasiones étnicas y nacionalistas dar paso a la violencia y la miseria. Vieron la brutal ambición de las grandes potencias hostiles dar paso a la guer...

Tlatelolco: El terremoto histórico de 1968

“El gobierno caerá en un descrédito que nada ni nadie lavará jamás”, escribió el gran historiador liberal Daniel Cosío Villegas tras la matanza del 2 de octubre de 1968, que acabó de  tajo con el  movimiento estudiantil. Con esa cita abre Enrique Krauze, ingeniero, historiador y escritor mexicano, su artículo titulado “Tlatelolco: El terremoto histórico de 1968”. Él como estudiante de ingeniería en la Universidad Nacional Autónoma de México narra que participó activamente en el movimiento estudiantil y declara que “puede atestiguar el cumplimiento de esa profecía” mencionada al inicio. “El 68 fue un terremoto histórico que cambió para bien la vida política de México” y “Sus efectos llegan hasta nuestros días”. Enrique Krauze menciona que las metas inmediatas del movimiento eran muy modestas: entre otras, la remoción de jefes de la policía y la derogación de una ley que penaba con cárcel la disidencia política. Explica que “los estudiantes no querían derrocar al gobierno ni...

¿Sabías que…? No se habla inglés en 22% por ciento de los hogares en Estados Unidos.

En 2017, aproximadamente el 78 por ciento (239.3 millones) de los 306 millones de personas de 5 años o más en los Estados Unidos informaron que solo hablaban inglés en casa. El 22 por ciento restante (66,5 millones) informó que hablaba un idioma que no era inglés en casa. De los principales idiomas, el español fue, con mucho, el más común (62 por ciento), seguido del chino (5 por ciento, incluyendo mandarín y cantonés), tagalo (casi 3 por ciento) y vietnamita, árabe, francés (incluido el cajún) y coreano (alrededor del 2 por ciento cada uno). Los idiomas restantes en el top 15 representaron aproximadamente el 1 por ciento: ruso, alemán, criollo haitiano, hindi, portugués, italiano, polaco y urdu. Fuente:    Migration Policy Institute (MPI), ¨Frequently statics immigrants and immigration” , 20-01-20 Leer Más.