Ir al contenido principal

Advances in U.S.-Mexico Border Enforcement: A Review of the Consequence Delivery System

By Randy Capps, Faye Hipsman, and Doris Meissner, May, 2017
Preguntas sobre cómo hacer más segura la frontera EEUU-México son fundamentales para reformular la política migratoria de Estados Unidos y para reformar las leyes de inmigración de Estados Unidos. Durante el año fiscal (FY) 2011, la patrulla fronteriza comenzó a aplicar lo que denomina el Sistema de Aplicación de Consecuencias, el cual se apoya en gran medida en herramientas que han sido implementadas y ampliadas durante la última década en diversas partes de la frontera y clasifica a los que la cruzan en siete categorías, las cuales van desde los que lo hacen por primera vez hasta personas con antecedentes penales. Los castigos varían según la región, pero hay un común denominador: el último recurso es el sólo deportar a la gente tras tomarle sus huellas digitales.
Este informe presenta los resultados de un estudio de años de duración que incluyó un análisis de datos inéditos proporcionados al  Migration Policy Institute por la Patrulla Fronteriza así como datos recolectados en trabajo de campo en los sectores Tucson y Valle del Río Grande, el análisis de estos datos plantea la pregunta sobre qué consecuencias podrían ser más eficaces para disuadir la migración ilegal. Las consecuencias que ya rigen van desde la posibilidad de ser enjuiciados por un delito grave hasta ser trasladados a una ciudad fronteriza desconocida para ellos a cientos de kilómetros de distancia a fin de regresarlos a México…

Comentarios

Entrada popular

¿Sabías que...? El 6 de enero de 1912 el estado de Nuevo México pasó a ser admitido como el estado número 47 de Estados Unidos

El 6 de enero de 1912 el estado de Nuevo México pasó a ser admitido como el estado número 47 de Estados Unidos, cuando antes había formado parte de México. Es importante recordar que, a causa de la Intervención Estadounidense de 1846 (debido a que se disputaba el territorio de Texas), la región de Santa Fe, capital de Nuevo México, fue invadida por el general Stephen Kearney. Dos años después, en 1848, se firmó el tratado Guadalupe-Hidalgo que cedía a Estados Unidos más de la mitad de todo el territorio norte de México a cambio de $15 millones de dólares de la época. Sin embargo, el territorio fue reconocido 54 años después de la paulatina agriculturización de Nuevo México.  FUENTE: "New Mexico joins the Union". This Day In History. Consultado el: 01-14-19. Leer más

Infografía: Cifras de la migración entre México y Estados Unidos

Esta infografía muestra los números del flujo migratorio entre México y Estados Unidos desde enero a agosto de 2019, producto de la aplicación de políticas migratorias de la administración del presidente estadounidense Donald Trump y del presidente mexicano Andrés Manuel López Obrador.  FUENTE: Álvarez, Priscila y Sarah Westwood. "Se ha reducido el ingreso de inmigrantes a EE.UU. desde México? Esto dicen las cifras. CNN en español. 10-09-19. Leer más

How the Stonewall Riots Inspired Today’s Pride Celebrations

Junio es el mes del orgullo gay por una razón: los disturbios de Stonewall en la ciudad de Nueva York, Estados Unidos, que tuvieron lugar la madrugada del viernes 28 de junio de 1969 en un bar gay. A lo largo de todo el mundo se da una celebración unánime para recordar este suceso fundamental en la historia de los derechos sexuales con banderas de los siete colores del arcoíris, o de muchas otras banderas con las que se suelen identificar la comunidad LGBTQ+. Sin embargo hoy, además de celebrar el orgullo por pertenecer a esta comunidad, también se debe de recordar las actitudes homofóbicas que trataron de apaciguar el movimiento, tanto por parte de la ciudadanía y de las instituciones, como también por parte de los medios masivos de comunicación. Emanuella Grinberg, reportera estadounidense para CNN , afirma que es importante recordar esta forma de visualizar el movimiento y crear conciencia, por lo tanto, ha entrevistado a 3 activistas de la comunidad gay: David Carter (historiador...

Defending the liberal world order

By John McCain, The Economist, December, 2017 En este artículo John McCain, Senador Republicano por Arizona, señala cómo hace setenta años, al anunciar el Plan Marshall para brindar asistencia estadounidense en la reconstrucción después de la Segunda Guerra Mundial, George Marshall comenzó diciendo simplemente: "La situación mundial es muy seria". Esa máxima suena más cierto a medida que nos acercamos al 2018 que en cualquier tiempo desde 1947. “El mundo se enfrenta al conjunto de desafíos más complejo y desalentador en siete décadas. A medida que los líderes mundiales trazan nuestro futuro político, estaríamos bien atendidos si miramos a nuestro pasado colectivo”. Los líderes de la época de la posguerra vieron la ruptura del orden mundial. Vieron que los mercados abiertos daban paso al proteccionismo y la pobreza. Vieron pasiones étnicas y nacionalistas dar paso a la violencia y la miseria. Vieron la brutal ambición de las grandes potencias hostiles dar paso a la guer...

Tlatelolco: El terremoto histórico de 1968

“El gobierno caerá en un descrédito que nada ni nadie lavará jamás”, escribió el gran historiador liberal Daniel Cosío Villegas tras la matanza del 2 de octubre de 1968, que acabó de  tajo con el  movimiento estudiantil. Con esa cita abre Enrique Krauze, ingeniero, historiador y escritor mexicano, su artículo titulado “Tlatelolco: El terremoto histórico de 1968”. Él como estudiante de ingeniería en la Universidad Nacional Autónoma de México narra que participó activamente en el movimiento estudiantil y declara que “puede atestiguar el cumplimiento de esa profecía” mencionada al inicio. “El 68 fue un terremoto histórico que cambió para bien la vida política de México” y “Sus efectos llegan hasta nuestros días”. Enrique Krauze menciona que las metas inmediatas del movimiento eran muy modestas: entre otras, la remoción de jefes de la policía y la derogación de una ley que penaba con cárcel la disidencia política. Explica que “los estudiantes no querían derrocar al gobierno ni...

¿Sabías que…? No se habla inglés en 22% por ciento de los hogares en Estados Unidos.

En 2017, aproximadamente el 78 por ciento (239.3 millones) de los 306 millones de personas de 5 años o más en los Estados Unidos informaron que solo hablaban inglés en casa. El 22 por ciento restante (66,5 millones) informó que hablaba un idioma que no era inglés en casa. De los principales idiomas, el español fue, con mucho, el más común (62 por ciento), seguido del chino (5 por ciento, incluyendo mandarín y cantonés), tagalo (casi 3 por ciento) y vietnamita, árabe, francés (incluido el cajún) y coreano (alrededor del 2 por ciento cada uno). Los idiomas restantes en el top 15 representaron aproximadamente el 1 por ciento: ruso, alemán, criollo haitiano, hindi, portugués, italiano, polaco y urdu. Fuente:    Migration Policy Institute (MPI), ¨Frequently statics immigrants and immigration” , 20-01-20 Leer Más.