Ir al contenido principal

The Nelson Mandela Lecture


El ex presidente de Estados Unidos, Barack Obama, pronunció la Conferencia Anual de Nelson Mandela (1918-2013), a cien años de su nacimiento, en Johannesburgo, Sudáfrica. El discurso de Obama abordó el clima político actual, como la conferencia de prensa del presidente Donald Trump y su homónimo ruso, Vladimir Putin en Helsinki, Finlandia, o también sobre la creciente ola de racismo en Estados Unidos. El periódico The New Yorker, publicó una transcripción editada del discurso el cual, finalmente, vale la pena revisar por su contenido y también por la celebrada retórica que tanto ha caracterizado al presidente número cuarenta y cuatro de Estados Unidos: “Cuando mi personal me dijo que iba a dar una conferencia, volví a pensar en los viejos profesores con corbatas y me pregunté si esto era una señal más de la etapa de la vida en la que estoy entrando, junto con el gris cabello y vista levemente fallando. Pensé en el hecho de que mis hijas piensan que todo lo que les digo es una conferencia. Pensé en la prensa estadounidense y en cómo a menudo se frustraban con mis respuestas prolijas en conferencias de prensa, cuando mis respuestas no se ajustaban a las citas de dos minutos. Pero dados los tiempos extraños e inciertos en los que nos encontramos -y son extraños, y son inciertos- con los ciclos de noticias de cada día trayendo más titulares y titulares inquietantes, pensé que tal vez sería útil dar un paso atrás por un momento e Intenta obtener algo de perspectiva. Entonces, espero que me consientan, a pesar del ligero escalofrío, ya que paso gran parte de esta conferencia reflexionando sobre dónde hemos estado y cómo llegamos en este momento presente, con la esperanza de que nos ofrecerá una hoja de ruta para donde tenemos que ir después. Hace cien años, Madiba nació en el pueblo de Mvezo. En su autobiografía, describe una infancia feliz: cuida del ganado; él está jugando con los otros chicos. [Él] finalmente asiste a una escuela donde su maestro le dio el nombre en inglés Nelson. Y, como muchos de ustedes saben, se lo cita diciendo: "Por qué me otorgó este nombre en particular, no tengo ni idea". No había ninguna razón para creer que un joven negro en este momento, en este lugar, pudiera de alguna manera alterar la historia. Después de todo, a Sudáfrica le había faltado menos de una década desde el pleno control británico. Ya, las leyes estaban siendo codificadas para implementar la segregación racial y el sometimiento, la red de leyes que se conocería como el apartheid. La mayor parte de África, incluida la patria de mi padre, estaba bajo el dominio colonial. Las potencias europeas dominantes, que terminaron con una horrible guerra mundial tan solo unos meses después del nacimiento de Madiba, vieron a este continente y su gente principalmente como botín en una competencia por el territorio y abundantes recursos naturales y mano de obra barata. La inferioridad de la raza negra, una indiferencia hacia la cultura negra y los intereses y aspiraciones, era un hecho”.
FUENTE: Obama, Barack. “The Nelson Mandela Lecture”. The New Yorker. 07-18-18.
Leer más

Comentarios